God's Purpose: Peace and Life Propósito de Dios: Paz y Vida
God loves you and wants you to experience peace and life--abundant and eternal. Dios te ama y desea que usted tenga paz y vida - abundante y eterna. The Bible says... La Biblia dice ... "We have peace with God through our Lord Jesus Christ." "Tenemos paz para con Dios por medio de nuestro Señor Jesucristo." Romans 5:1 Romanos 5:01 "For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life." "Porque tanto amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree no se pierda, mas tenga vida eterna." John 3:16 Juan 3:16 "I have come that they may have life, and that they may have it more abundantly." "Yo he venido para que tengan vida, y para que la tengan en abundancia." John 10:10 Juan 10:10 Why don't most people have this peace and abundant life that God planned for us to have? ¿Por qué la mayoría de la gente tiene esta paz y vida abundante que Dios planeó para nosotros tener?
Step Two Paso dos
The Problem: Our Separation El problema: la separación
God created us in His own image to have an abundant life. Dios nos creó a su imagen y tener una vida abundante. He did not make us as robots to automatically love and obey Him. Él no nos hizo como robots a amar de forma automática y le obedecen. God gave us a will and a freedom of choice. Dios nos dio una voluntad y una libertad de elección. We chose to disobey God and go our own willful way. Elegimos a desobedecer a Dios y seguir nuestro propio camino intencional. We still make this choice today. Todavía hacemos esta elección hoy. This results in separation from God. Esto da lugar a la separación de Dios. The Bible says... La Biblia dice ... "For all have sinned and fall short of the glory of God." "Por cuanto todos pecaron, y están destituidos de la gloria de Dios." Romans 3:23 Romanos 3:23 "For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord." "Porque la paga del pecado es muerte, mas la dádiva de Dios es vida eterna en Cristo Jesús Señor nuestro." Romans 6:23 Romanos 6:23 Our Attempts to Reach God Nuestros intentos de llegar a Dios People have tried in many ways to bridge this gap between themselves and God... La gente ha tratado de muchas maneras de salvar esta brecha entre ellos y Dios ... The Bible says... La Biblia dice ... "There is a way that seems right to a man, but in the end it leads to death." "Hay un camino que parece derecho al hombre, pero al final es camino de muerte." Proverbs 14:12 Proverbios 14:12 "But your iniquities have separated you from your God; your sins have hidden his face from you, so that he will not hear." "Pero vuestras iniquidades han hecho división entre vuestro Dios, y vuestros pecados han hecho ocultar de vosotros su rostro, por lo que no va a escuchar." Isaiah 59:2 Isaías 59:2 No bridge reaches God...except one. Ningún puente llega a Dios ... excepto uno.
Step Three Paso tres
God's Bridge: The Cross Puente de Dios: La Cruz
Jesus Christ died on the Cross and rose from the grave. Jesucristo murió en la cruz y resucitó de la tumba. He paid the penalty for our sin and bridged the gap between God and people. Él pagó el castigo por nuestro pecado y tendió un puente entre Dios y la gente. The Bible says... La Biblia dice ... "For there is one God and one mediator between God and men, the man Jesus Christ." "Porque hay un solo Dios y un solo mediador entre Dios y los hombres, Jesucristo hombre." 1 Timothy 2:5 1 Timoteo 2:05 "For Christ died for sins once for all, the righteous for the unrighteous, to bring you to God." "Porque Cristo murió por los pecados una vez por todas, el justo por los injustos, para llevarnos a Dios." 1 Peter 3:18 1 Pedro 3:18 "But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us." "Mas Dios muestra su amor para con nosotros, en que siendo aún pecadores, Cristo murió por nosotros." Romans 5:8 Romanos 5:8 God has provided the only way. Dios ha provisto el único camino. Each person must make a choice. Cada persona debe tomar una decisión.
Step Four Paso cuatro
Our Response: Receive Christ Nuestra respuesta: Recibir a Cristo
We must trust Jesus Christ as Lord and Savior and receive Him by personal invitation. Debemos confiar en Jesucristo como Señor y Salvador y recibirle por invitación personal. The Bible says... La Biblia dice ... "Here I am! I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in and eat with him, and he with me." "He aquí, yo estoy a la puerta y llamo. Si alguno oye mi voz y abre la puerta, entraré, y cenaré con él, y él conmigo." Revelation 3:20 Apocalipsis 3:20 "Yet to all who received him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God." "Mas a todos los que le recibieron, a los que creen en su nombre, les dio potestad de ser hechos hijos de Dios." John 1:12 Juan 1:12 "That if you confess with your mouth, 'Jesus is Lord,' and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved." "Que si confiesas con tu boca que Jesús es el Señor, y crees en tu corazón que Dios le levantó de los muertos, serás salvo." Romans 10:9 Romanos 10:09 Where are you? ¿Dónde estás? Will you receive Jesus Christ right now? ¿Va a recibir a Jesucristo en este momento? Here is how you can receive Christ: Aquí está cómo usted puede recibir a Cristo: 1.Admit your need (I am a sinner). 1.Admit su necesidad (que soy un pecador).
2.Be willing to turn from your sins (repent). 2.Be dispuesto a alejarse de sus pecados (arrepentirse).
3.Believe that Jesus Christ died for you on the Cross and rose from the grave. 3.Believe que Jesucristo murió por ti en la cruz y resucitó de la tumba.
4.Through prayer, invite Jesus Christ to come in and control your life through the Holy Spirit. 4.Through oración, invitar a Jesucristo a entrar y controlar su vida a través del Espíritu Santo. (Receive Him as Lord and Savior.) (Lo reciben como Señor y Salvador.) How to Pray: Cómo orar: Dear Lord Jesus, Querido Señor Jesús, I know that I am a sinner and need Your forgiveness. Yo sé que soy un pecador y necesito tu perdón. I believe that You died for my sins. Creo que moriste por mis pecados. I want to turn from my sins. Quiero alejarme de mis pecados. I now invite You to come into my heart and life. Ahora mismo te invito a entrar en mi corazón y mi vida. I want to trust and follow You as Lord and Savior. Quiero confiar en ti y seguirte como Señor y Salvador. In Jesus' name. En el nombre de Jesús. Amen. Amen. God's Assurance: His Word Aseguramiento de Dios: Su Palabra If you prayed this prayer, Si usted hizo esta oración, The Bible says... La Biblia dice ... "Everyone who calls on the name of the Lord will be saved." "Todo aquel que invocare el nombre del Señor, será salvo." Romans 10:13 Romanos 10:13 Did you sincerely ask Jesus Christ to come into your life? ¿Sabía usted sinceramente a Jesucristo que entre en tu vida? Where is He right now? ¿Dónde está él ahora? What has He given you? ¿Qué te ha dado? "For it is by grace you have been saved, through faith--and this not from yourselves, it is the gift of God--not by works, so that no one can boast." "Porque por gracia sois salvos por medio de la fe - y esto no de vosotros, pues es don de Dios - no por obras, para que nadie se gloríe." Ephesians 2:8,9 Efesios 2:8-9 Receiving Christ, we are born into God's family through the supernatural work of the Holy Spirit who indwells every believer. El recibir a Cristo, nacemos en la familia de Dios por medio de la obra sobrenatural del Espíritu Santo que habita en cada creyente. This is called regeneration, or the "new birth." Esto se conoce como la regeneración, o el "nuevo nacimiento." This is just the beginning of a wonderful new life in Christ. Esto es sólo el comienzo de una maravillosa nueva vida en Cristo. To deepen this relationship you should: Para profundizar en esta relación, usted debe: 1. 1. Read your Bible everyday to know Christ better. Lea su Biblia todos los días para conocer mejor a Cristo.
2. 2. Talk to God in prayer every day. Hable con Dios en oración todos los días.
3. 3. Tell others about Christ. Dígale a otros acerca de Cristo.
4. 4. Worship, fellowship, and serve with other Christians in a church where Christ is preached. Adoración, compañerismo, y servir con otros cristianos en una iglesia donde se predica a Cristo.
5. 5. As Christ's representative in a needy world, demonstrate your new life by your love and concern for others. Como representante de Cristo en un mundo necesitado, demostrar su nueva vida por su amor y preocupación por los demás.
No hay comentarios:
Publicar un comentario